Selezione della lingua
Quando Nuance PDF Professional esegue le conversioni, può gestire oltre un centinaio di lingue basate sugli alfabeti latino, greco e cirillico. Quando si convertono delle pagine che contengono un livello di testo, in genere la selezione della lingua non è importante. È invece fondamentale quando si esegue l’OCR per gestire le pagine di sole immagini o il testo con codifica non standard.
Segue l’elenco completo delle lingue supportate. Le lingue con con dizionario supportato vengono mostrate in grassetto:
Afrikaans, albanese, aymara, basco, bemba, bielorusso, blackfoot, bretone, bugotu, bulgaro, cabardiano, catalano, ceceno, ceco, chamorro, corso, croato, crow, curdo, danese, esperanto, estone, faroese, figiano, finlandese, francese, frisone, friulano, gaelico (irlandese), gaelico (scozzese), galiziano, gallese, ganda, greco, guaranì, hani, hawaiano, ido, indonesiano, inglese, interlingua, inuit, islandese, italiano, kasub, kawa, kikuyu, kongo, kpelle, latino, lettone, lituano, luba, lussemburghese, malese, malgascio, malinke, maltese, maori, maya, miao, minankabaw, mohawk, moldavo, nahuatl, norvegese, nyanja, occidentale, ojibway, olandese, papiamento, pidgin english, polacco, portoghese (brasiliano), portoghese (standard), provenzale, quechua, retico, rom, ruanda, rumeno, rundi, russo, sami lule, sami meridionale, sami settentrionale, sami, samoano, sardo, sassone orientale, serbo (cirillico), serbo (latino), shona, sioux, slovacco, sloveno, somalo, sotho, spagnolo, sundanese, svedese, swahili, swazi, tagal, tahitiano, tedesco, tinpo, tongano, tswana, tun, turco, ucraino, ungherese, visayan, wolof, xhosa, zapotec e zulu.
Per ottenere il migliore livello di precisione OCR, selezionare solo le lingue contenute nel documento. È possibile selezionare più lingue contemporaneamente.
-
Fare clic sul pulsante Impostazioni OCR per visualizzare la finestra di dialogo Impostazioni OCR, che consente di effettuare una selezione.
-
L’opzione Rilevamento automatico della lingua è stata progettata per un’elaborazione non assistita. Analizza il contenuto di ogni documento di origine e assegna una lingua a ogni documento, scegliendo tra quelle visualizzate in grassetto nell’elenco riportato sopra. Quando si imposta il rilevamento automatico, non è possibile scegliere altre lingue.
Suggerimento
L’opzione Rilevamento automatico della lingua non è stata pensata per identificare e separare lingue diverse inserite in un unico documento. Il programma è comunque in grado di eseguire questa operazione: selezionare manualmente tutte le lingue presenti nel documento e tutto il testo del documento verrà abbinato a una di queste lingue, in base a una funzione di rilevamento interna.